777☆SISTERS - H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A

作詞:SATSUKI-UPDATE
作曲:fu_mou
唄:777☆SISTERS
訳:24th_garden
 
 
どんなに遠くたって 春舞う綿毛のように
无论天涯海角 它定将如春日的绒毛
 
この歌 届けるよ
让这歌声 响遍天地
 
ハジマリウタ
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A
 
 
 
輝いてた昨日と 忘れかけた明日の地図を見てた
回望着昨日的辉煌 迷失了明日的方向
 
ひとりきりの世界でまた
在独自一人的世界
 
見過ごしてた蕾と 心が答えなくなったキミの涙
将未能抓住的花蕾 和你未能直面真心的眼泪
 
胸にギュッとしまって
深深铭刻于心底
 
 
未来のことなんて たったひとつ「ここ」だよって
所谓的未来 不过是触手可及的现在
 
きっと ずっと 知っていたはずだよね
相信你 一定早已明白 对吧?
 
 
キラキラ届けたくて ここから歌うメロディ
多想传递这份光芒 此刻我所歌唱的旋律
 
もしキミの胸に 届いているのなら
若你的心底 能感受到这节拍
 
今すぐこの手をとって! ボクらで始めよう
现在 握住我的手! 让我们一同启程吧
 
夢がほら 奏でるよ
听呐 梦 正奏响着
 
ハジマリウタ
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A
 
 
 
何も知らない子供と 夢を捨てた大人の間でまた
在一无所知的小孩 和舍弃梦想的大人之间
 
少しずつ変わってく
我们正缓缓转变
 
 
「いつものことだって……」
“安于现状有何不好……”
 
そんな風に言いたくない!
这才不是我的答案!
 
だって もっと やれること探してる
因为 我们还将探寻更多的可能性
 
 
飛び出そう 空と海で 彷徨う小鳥のように
展翅高飞吧 向那空与海洋 有如彷徨的小鸟
 
もしキミのツバサ 震えているのなら
若是你的羽翼 依旧颤抖不止
 
今すぐこの手を取って! ボクらで始めよう
现在 握住我的手! 让我们一同启程吧
 
夢がほら 芽吹いてる
看呐 梦 正在萌芽
 
キミのそばで
就在你的身旁
 
 
 
ひとりじゃない(キミもボクも)
并非孤身一人(无论你还是我)
 
その一歩踏み出して
迈出起始的那一步
 
 
 
キラキラ届けたくて ここから歌うメロディ
多想传递这份光芒 此刻我所歌唱的旋律
 
もしキミの胸に 届いているのなら
若你的心底 能感受到这节拍
 
今すぐこの手をとって! ボクらで始めよう
现在 握住我的手! 让我们一同启程吧
 
夢がほら 奏でるよ
听呐 梦 正奏响着
 
ハジマリウタ
H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A