SiSH - さよならレイニーレイディ

作詞:SATSUKI-UPDATE
作曲:Ryo Takahashi
唄:SiSH
[臼田スミレ(cv:清水彩香) 神城スイ(cv:道井悠) 久遠寺シズカ(cv:今井麻夏)]
訳:24th_garden
 
少し濡れた 君の髪が
你的秀发 微微濡湿
 
微笑み舞うように踊って
如微笑般轻轻舞动
 
旋毛風が夏の匂いを
阵阵旋风吹个不停
 
もう連れてきそうになって
混杂着些许夏日的气味
 
街はきっと戻れたはずの
街道定已恢复原样
 
昨日を引き換えに光って
绽放着昨日缺失的光芒
 
僕らはそっと 魔法を解いた
无言间 我们解开了魔法
 
さよならレイニーレイディ and レイニー
再见了 Rainy Lady and Rainy
 
 
いつもより少し小さな部屋で
在比平时更狭窄的房间
 
正しさを宙に浮かべて
让“正确”浮现空中
 
ひとつだけ壁に残った時計
墙上只剩下孤零零的时钟
 
なんだかうまく進まない
总觉得走得磕磕绊绊
 
 
目の前 消える影
一个身影 消失眼前
 
横顔が揺れた
侧脸摇曳不止
 
 
君の好きな春の雨が
你所钟爱的春雨
 
あの日もふたりに注いで
那天也倾泻在我们身上
 
何か言ったら消えちゃいそうで
仿佛一句话就能让它消散
 
僕は言葉を失くして
我只能沉默以对
 
 
足りないもの探した両手は
伸出双手 试图去弥补
 
透明な壁に触れて
却被透明的墙所阻隔
 
君が僕の代わりに泣いた
而你代我 流下了泪水
 
さよならレイニーレイディ and レイニー
再见了 Rainy Lady and Rainy
 
 
 
とりあえず詰めたカバンの中身
草草地塞满了自己的背包
 
大事なものがわからない
却不知装进了什么贵重之物
 
くだらない話を覚えてみたけど
尽管记下了一些无聊的话语
 
僕は元々くだらない
我本就是个无聊之人
 
 
目の前 過ぎる影
一个身影 走过眼前
 
君の背に似てた
背影如此像你
 
 
眠い顔や拗ねた口とか
困倦的脸颊 撅起的小嘴
 
何より綺麗な耳が
和那最为漂亮的耳朵
 
雨上がりのように光っただけで
不过是如雨后闪耀了一瞬
 
僕は泣きそうで
我便眼含泪水
 
重ねた嘘やふたりの距離は
一再的谎言 两人的距离
 
雨になって消えればいいと
若能化作雨丝消逝该有多好
 
本当はずっと祈ってたんだ
其实我曾如此祈祷
 
もう届かないあの日に
在已无法触及的那一天
 
 
 
目の前 伸びた影
一个身影 在眼前拉长
 
もう夏がきてた
夏日已经来临
 
 
 
少し濡れた 君の髪が
你的秀发 微微濡湿
 
微笑み舞うように踊って
轻轻舞动 有如微笑一般
 
旋毛風が夏の匂いを
阵阵旋风吹个不停
 
もう連れてきそうになって
混杂着些许夏日的气味
 
いつかきっと君の記憶も
终有一日 与你的回忆
 
虹のように消えてしまって
也将如彩虹般消失
 
さよならきっと大好きだった
就此别过 我最爱的人
 
さよならレイニーレイディ and レイニー
再见了 Rainy Lady and Rainy