777☆SISTERS - FUNBARE☆RUNNER

作詞:カナボシ☆ツグモ
作曲:KUMAROBO
唄:777☆SISTERS
訳:24th_garden

走り出した君の背中にエール
向你起跑的背影 喊出我的声援

Don't Cry 何度転んでも
不要哭泣 哪怕一再跌倒

Let's! Get's!! FUN☆晴れ!!!


踊り出したい気分
想要起舞的冲动

どんなに引き離されても
无论相隔多远

この胸のワクワクは消えないから
都不会冷却胸中这份心动


きっと僕らがここで
我们得以降生于此

生まれた意味は絶対あるのさ
一定是有所意义的呀


それぞれ目指すゴールだけど
尽管各自都在向前奔跑

フィニッシュテープは破られてない!
终点线还没有被冲破!


I☆KU☆ZOOOO!!!!!!!!!
出☆发☆吧!!!!!!!!!


そうだ RUNNER!走れ!ここからさ!
上吧 RUNNER!跑起来!从这起步!

強く吹く風に負けないように
不要输给迎面的逆风

だって「このままあきらめたい」
因为 我想要去相信

そう思わない自分のこと信じてたい
“自己不会就此放弃”


いつか誰かの光になるんだ
终有一日 我也将照亮他人

想いのたけ 手渡すように
我将亲手 传递这份思念

君とつなぐバトン
交接与你的接力棒

どこまでも行けるような気がしてる
仿佛能带我们 前进到天涯海角

見上げれば青と入道雲
仰望遥云水蓝天

 

思い出したくない後悔あっても
即使后悔的阴影留在回忆中

Don't Mind この空に叫ぶ
不必介意 向这片天空大喊

Let's! Get's!! アッ☆晴れ!!!


生まれ変わった気分
如获新生般的体验

どんなに息切れしてても
纵使已是气喘吁吁

この胸のドキドキが誘うから
胸中的心跳仍在招手


そっと君が隠した
你悄然藏起的那份痛楚

痛みにこそ意味があるのさ
正是其意义所在


まだ見えない結末だけど
尽管结果尚未知晓

参加賞に甘えたくない!
但我不想满足于参与奖!


I☆KU☆ZOOOO!!!!!!!!!
出☆发☆吧!!!!!!!!!


そうだ RUNNNER!走れ!
上吧 RUNNER!跑起来!

なにもかもすてて
将一切抛在脑后

現在(いま)が輝けるように
只为能在此刻闪耀

だって自分の限界なんて測れない
因为 自己的极限根本无从测量

一等星を捕まえたい
想去抓住一等星


いつか消えてく光があるなら
若光芒终究会消散而去

その光を 忘れないように
就在此刻 将它铭刻心底

君と 思い馳せる
而我 始终深信着

あの雲の向こう側を信じてる
我们共同描绘的流云的彼端

風が吹き抜けた白い午後
风过阳静昼午白

 

MOOO☆I☆KAI!!!!!!!!!!
再☆一☆次!!!!!!!!!!

I☆KU☆ZOOOO!!!!!!!!!
出☆发☆吧!!!!!!!!!


そうだ RUNNER!走れ!
上吧 RUNNER!跑起来!

何よりも弱い自分に負けないように
绝对不要 向软弱的自己服输

だって「このままあきらめたい」
因为 我想要去相信

そう思わない自分のこと信じてたい
“自己不会就此放弃”


いつか誰かの光になるんだ
终有一日 我也将照亮他人

想いのたけ 手渡すように
我将亲手 传递这份思念

君とつなぐバトン
交接与你的接力棒

終わらない夏の始まりを見てる
让无尽夏日的起始映照眼中

見上げれば青と入道雲
仰望遥云水蓝天