WITCH NUMBER 4 - 星屑☆シーカー

作詞:SATSUKI-UPDATE
作曲:Kazushi Suzuki
唄:WITCH NUMBER 4
[春日部ハル(cv:篠田みなみ) 角森ロナ(cv:加隈亜衣) 野々原ヒメ(cv:中島唯) 芹沢モモカ(cv:井澤詩織)]
訳:24th_garden


夢見てるシーカー 大袈裟かしら
逐梦的seeker 会不会夸大其词了呢

星の海を探すように
为了探寻星海的深处

君は願いごとまたひとつ そっと忍ばせた
你又悄悄地 许下了一个心愿


だけど僕らはそう 毎日ヘラヘラ笑って
但我们却是 每天都傻笑着

最終電車が回って 延々タクシー拾って
拖到最后一班电车 没完没了地找出租

最近愛情はイマイチ
最近恋爱总是差点劲

月並み月初は暇で 美味しい「いいね」を探して
月初总是闲着没事 找着好东西去点赞

簡単評価を下して
随手写点评价

星は1?2?3?
评星是1?2?3?


飛び方を忘れてしまって 大人のフリしてるなら
若是忘记了如何飞翔 只是故作成熟的话

見つかんないよ 流れ星など夜空に
可是没法 在夜空里找到流星的噢


明日もワクワクってしたい これがつまるとこ愛かもね
希望明天也能充满活力 这或许就是爱吧

それ以外のことなど 今夜はもうポイッてしよう
除此之外的事情 今晚就抛在脑后吧

これからもドキドキってしたい 未来の扉が開けるように
期待着今后的时日 去打开那未来的大门

胸いっぱいの鍵を 大切に持っててよ
保管好胸中 充满梦想的钥匙吧

星屑のシーカー
星屑seeker

 

零れないように 失くさないように 星の砂を集めてきた
小心翼翼地捧着 不让它流失 我们收集着星星的细沙

誰も知らないような 未開拓の星を探しては
不断探索着 无人涉足的星球


いつも僕らはそう 怪獣映画で笑って
我们总是 看着怪兽电影大笑着

おじさんジョークでスベって 大体同じのポチで
相互丢着冷笑话 买着差不多的网购

会心の一撃なんて あるわけないとか理解(わか)って
会心一击什么的 明知道不可能有

コマンド防御を選んで ダメージやっぱり喰らって
还是选着防御 伤害照吃不误

ライフ3→2→1
生命3→2→1


降り方も慣れてしまった ズルいね 僕たちは
渐渐习惯于就此退场 真是狡猾呢

でもどこまでも 届けたいものあるくせに
我们明明还有 想要传遍世界的话语


どれだけワクワクってしても お願いごとだけじゃ楽かもね
无论心中多么期待 若只是心愿倒还轻松呢

自分以外のために たまには気張ってみよう
偶尔还是 为自己之外的人努力一下吧

誰かと約束がしたい ひとり忘れてしまわぬように
想和别人立下约定 让自己不再独自忘记

胸いっぱいの愛で とりあえずノックしよう
带着满心的爱意 总之先敲一敲门吧

負けないでビリーバー
别认输believer


大事に守ってた 避雷針の代わりの壁に
在一直视如珍宝 代替避雷针的墙壁上

内心思ってたことを落書きしたら
把心里的想法涂鸦上去

大好きが残ってた 会心の一撃だって思えたし
道出自己的喜爱 又算是会心一击

誇れたし3、2、1でGO!!)
令人自豪 3、2、1 GO!


抱きしめたい 気持ち感じたら
要是感受到 想要紧拥的冲动

胸の奥に手を伸ばすまでもなく
便无需将手伸向心底

溢れた 届けたいよ
满溢而出 想将它

少し疲れた君の手に
传到你些许疲惫的手中


明日もワクワクってしたい これがつまるとこ愛かもね
希望明天也能充满活力 这或许就是爱吧

それ以外のことなら とりあえず後にしよう
除此之外的事情 暂时就抛在脑后吧

いつまでもドキドキってしたい 未来の扉が開けるように
愿这份心跳永不停歇 去打开那未来的大门

胸いっぱいの愛を あげるから待っててよ
让我为你 献上心中所有的爱吧

星屑のシーカー
星屑seeker


いま 星屑の下
此刻 星屑之下