4U - Hello...My friend

詞:UM-E-MO
曲:アベリューダイ
歌:4U
[九條ウメ(CV:山下まみ)、鰐淵エモコ(CV:吉岡茉祐)、佐伯ヒナ(CV:長縄まりあ)]
訳:24th_garden
 
たとえば    雲になって    青空ひとり
我愿化作流云 独自飘扬在蓝天
 
自由気ままにだって選べた
随心所往 无拘无束
 
たとえば    花になって    野原でひとり
我愿化作野花 独自绽放在草原
 
風に揺れることだって.......でも
轻轻随风舞动……但是
 
 
セピア色に染まった街角
曾在那昏暗的街角
 
いつも傍にいてくれた
你总是伴我左右
 
今ならわかる わたし 君を信じてるの
如今我已明白 “我一直相信着你”
 
 
この手を離さないで    一緒にきて
握紧我的手 陪在我身边
 
もうどんな空だって飛べるよ
再远的天际 我们都能飞越
 
目をそらなさないで
注视着我的眼睛
 
君のことを知りたい
我想知道你的故事
 
ここから Hello my friend
自此开始 Hello my friend


 
誰かの背中追って手にしたモノは
终于察觉 一味追随着他人的背影
 
誰かの物なんだって気がした
所收获的一切 并不属于自己
 
でもいま春風がさらってったモノは
但春风所送走的点点滴滴
 
たとえ空っぽだったって「わたし」
即使空无一物 也是真正的“我”
 
 
新しい扉を叩くこと
去叩响新的门扉
 
本当はね 怖かったんだ
心中本是胆怯不已
 
今なら言える わたし 自分を信じてるの
此刻终于能道出 “我相信着我自己”
 
 
これから進む道に 分かれ道があったって
即使分叉的道路 在前方等着我们
 
どっちだってかまわない
无论怎样选择 我都无妨
 
目をそらさないよ
我不会错开目光
 
向かい風が阻む明日も
即使是逆风阻隔的明日
 


生まれた街 通った店
养育我的城市 常去的小店
 
ふたりで買って食べたクレープ
我们一起吃过的可丽饼
 
忘れてないよ
我未曾忘记
 
忘れはしないよ
我将永远铭记
 
心が触れた あの瞬間を
内心相触的 那个瞬间
 
 
ふたりで見てた 教室の窓沈む陽に
我们曾一同眺望 教室床边的斜阳
 
名前をつけたの
一同为它取名
 
今度話すからちゃんと聞いてよね
让我们下次 再好好回忆一番吧
 


この手を離さないで    一緒にきて
握紧我的手 陪在我身边
 
もうどんな空だって飛べるよ
再远的天际 我们都能飞越
 
目をそらなさないで
注视着我的眼睛
 
君のことを知りたい 明日も
我想知道你的故事 无论昨今
 
 
二度と離さないで 分かれ道があったって
不要再离开我 即使走到岔路
 
どっちだってかまわない
无论怎样选择 我都无妨
 
目をそらさないよ
我不会错开目光
 
わたし君と行きたい
我愿与你同行
 
今日から Hello my friend
迈出今日 Hello my friend